label
track to the root
this tendency
this urge
to label perceptions
release the trap of words
undress from language
track to the root
this tendency
this urge
to label perceptions
cultivado por p un viernes, junio 04, 2010
florecido entre elegir las semillas, in english
por llegar hasta el final, un regalito: la rama de almendro de vincent van gogh, mi cuadro preferido. |
3 comentarios:
me gustó el sonido de"track to the root" y "label" es una palabra re linda también
están buenos estos últimos en inglés, me gustan
(estoy incursionando lenta y tímidamente en la poesía :P ya iré subiendo)
gracias fran!
siempre bienvenido por estos pagos!
y como te fue con pequeño jardín en papel? lo leiste finalmente???
“…una palabra no es más que un poste indicador…” Echart Tolle.
Publicar un comentario